-
1 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
2 få
I a; ( komp -- fǽrre, superl -- fǽrrest)немно́гие; ма́ло, не́сколькоII vt, 4med få ord — кра́тко, немногосло́вно
получа́тьfå et brev — получи́ть письмо́
få at víde — узна́ть
få fat på méningen — улови́ть смысл
få fat i én — заста́ть [найти́] кого́-л.
få én til... — заста́вить кого́-л.
* * *derive, few, few and far between, gain, get, get into, handful, have, receive, take on, trickle* * *I. adj few;( især efter in, only, not, no more than, within:) a few ( fx he had only a few opponents);[ ikke (så) få] not a few, quite a few, quite a number;[ få eller ingen] few if any;[ for få] too few;[ have for få folk] be short-handed;[ kun få] only a few, not (very) many,F few;[ meget få] very few;[ kun meget få] only a very few;[ nogle få] a few, some few;[ med få ord] briefly;[ få penge] only a little money;[ nogle få udvalgte] a chosen few;[ få er udvalgte] few are chosen.II. vb (fik, fået)( modtage) get, receive; have ( fx a letter, a reply; you shall have the book tomorrow);F obtain;F acquire ( fx a taste for something, a reputation for something);( tjene) get, earn;( en sygdom) get,F contract ( fx pneumonia),( blive smittet af) catch,F contract ( fx malaria);( bringe til verden) have ( fx she had a child by him), get, bear;( om mad og drikke) have;( om straffe) get ( fx five years);( blive gift med) marry;(i forb med perf part: bevirke at) get, have ( fx get (el. have) one's hair cut; I had the table mended);( med besvær) manage to ( fx I managed to open the door);[ kunne fås]( om vare) be obtainable ( fx the book is obtainable from allbooksellers), be available ( fx the dresses are available in two lengths), come ( fx this wallpaper comes in white, green, and blue);[ det kan ikke fås længere] it is no longer obtainable;[ fås hos alle boghandlere] obtainable from all booksellers;[ være at få] be about (el. around) ( fx there aren't many jobs around);[ du får blive hjemme] you will have to stay at home;[ få hinanden] be married, marry each other;[ vi får se] we shall see;T (dvs han overdrev) he laid it on thick; he really put it on;[ få en lille] have a baby;[få ( sig) noget at spise] have something to eat;[ det får være som det vil] be that as it may;[ med præp & adv:][ få fat i (el. på)]( om ting også) get one's hands on;( hente) fetch ( fx fetch a doctor at once!);(dvs skaffe) hard to come by;[ få fat på meningen] catch the meaning,T get the idea;[ få en lektie for] be set a piece of homework;(se også penge);[ få ham fra det] make him drop it; talk him out of it;(dvs skille ad) get apart;[ han kan ikke få et ord frem] he cannot utter a word;[ få igen] = få tilbage;[ jeg fik ham med] I made him come, I brought him;(dvs gik glip af) I missed that;[ man kan få det med ham som man vil] you can have (it) your own way with him;[ få op](dvs åbne) get open, open ( fx a door, a window);(se også øje);( løse) undo ( fx a button), untie ( fx a knot);[ få en frakke på] get a coat on;[ hvad fik du til middag?] what did you have for dinner?[ få til at]( bevirke, F) cause to ( fx this caused him to leave the country),( formå) get to ( fx I got him to help me; I got the car to start),(T: lade) have ( fx I had him paint the house (, finish the job)for me),( tvinge) make ( fx they made him pay the money back);[ det er ikke til at få] it is not to be had,F it is not obtainable;[ jeg kunne ikke få mig selv til at gøre det] I could not get (el. bring) myself to do it;[ få noget tilbage] get something back,( noget tabt) recover something;[ få 60p tilbage] get 60p change ( på et pund for a pound);[ få tilbage på en fempundseddel] change a five-pound note;[ hvor er de penge du fik tilbage?] where is the change?[ han har ikke fået ret meget ud af det] he has not got much out of it;[ det fik han ikke noget ud af] that did not get him anywhere;[ jeg kunne ikke få noget ud af ham] I could not get anything out of him;[ han kunne ikke få den tanke ud af hovedet] he could not get that idea out of his head;[ få noget ud af tilværelsen] get something out of life. -
3 bringe
3приноси́ть, привози́ть, приводи́ть, доставля́тьbrínge med sig — приноси́ть с собо́й
brínge én fra nóget — отговори́ть кого́-л. От чего́-л.
brínge ud — развози́ть на дом (товары и т. П.)
* * *bring, get, hold, put, send, take* * *I. (en -r) chest.II. vb (bragte, bragt) take ( fx take the letters to the post office; take it away), carry ( fx a taxi carried him to his office),F convey;bring me that book; he told me to bring it to him; they brought him back to the camp),( hente også) fetch ( fx fetch me that book);( udbringe) deliver ( fx goods);( bevirke) bring about ( fx a change), cause ( fx sorrow), give ( fxpleasure), bring ( fx it brought him losses);( om avis: offentliggøre) print, publish; carry ( fx all the newspapers carried articles about it);( i radio, TV) broadcast;[ få varerne bragt] have the goods sent (el. delivered) to one;[ bringe for dagens lys], se dag;[ bringe ham fra det] dissuade him from it;[ bringe udgifterne ned] cut down (el. reduce) expenses;[ han kan ikke bringe det over sit hjerte] he has not the heart to do it;[ bringe det dertil at] bring matters to such a pass that;[ bringe en til sig selv] bring somebody round;[ bringe ud](varer etc) deliver;[ bringe det vidt] be successful, go far ( fx he will go far!); -
4 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
5 holde
1. 4, vt1) держа́ть; содержа́тьhólde diæt — соблюда́ть дие́ту
hólde sit ord — держа́ть сло́во
2) (for ngn, ngt) счита́ть, принима́ть (за кого-л., что-л.)2. 4, vihvem hólder De mig for? — за кого́ вы меня́ принима́ете?
остана́вливаться, стоя́тьbílen hólder for dǿren — маши́на ждёт у подъе́зда
hólde af — люби́ть, нра́виться
hólde op — перестава́ть, прекраща́ть(ся)
hólde ud — выноси́ть, терпе́ть
hólde sig — держа́ться, приде́рживаться
* * *deliver, give, good for, hold, hold out, honour, keep, last, stand* * *vb (holdt, holdt)( med objekt:) ( holde fast, bære, holde i sin hånd; afholde) hold ( fx a child in one's arms, a book in one's hand; an election, a meeting);sit brug) keep ( fx keep him informed, keep him warm; keep servants,(, two cars, bees, a dog));( holde ved lige) keep in repair, keep up ( fx the house is too expensive to keep up), keep ( fx he keeps the garden beautifully),( en tone) hold,F sustain;( overholde, fejre, respektere) keep ( fx Christmas, a promise, the law), celebrate ( fx one's birthday),F observe ( fx two minute's silence, the Sabbath);( vædde) bet;( abonnere på) take ( fx we take two newspapers), subscribe to ( fx a magazine);( måle) measure,( rumme) hold, contain;( uden objekt:) ( ikke briste) hold ( fx I hope the rope holds);( ikke blive slidt op) wear; stand up;( forblive frisk) keep;( holde stik, om argument etc) hold water ( fx his explanation (, argument) does not hold water), hold good ( fx the rule does not hold good in every case);( standse) stop;( holde stille) be stopping, wait, stand, be;( styre i en vis retning) keep ( fx to the right), bear ( fx bear right here);(mar) bear, stand;( sigte) aim;[ holde fri], se I. fri;[ holde lukket (, åbent)] be closed (, open) ( fx on Sundays),( fortsat) stay closed (, open) ( fx till 9 o'clock);[ med sb:][ holde bil] run a car;[ holde en fæstning] hold a fortress;[ holde gudstjeneste] hold a service;[ spanden kan ikke holde vand] the bucket will not hold water;[ holde vejret] hold one's breath;[ gid vejret vil holde] I hope the weather will last (el. keep fine el.hold);[ med præp og adv:][ holde af] be fond of,( svagere) like;( bøje af, mar) stand off, bear away;[ holde en hest an] pull up a horse;[ holde fast ved] hold on to,(fig) stick to,F adhere to ( fx one's principles);[ holde ham fast på hans løfte] hold him to his promise;[ hold dig godt fast!] hold on tight!( som indledning til noget overraskende) wait for it! hold on to your hat!( tage mod ubehageligheder) bear the brunt, be the victim;[ han må altid holde for] he is always at the receiving end; they always pick on him;[ nu må du holde ` for] it is your turn now;[ holde det for sig selv] keep it to oneself;[ holde hånden for munden], se ndf: holde sig for munden;[ holde fra døren], se dør;[ holde fra livet], se liv;[ holde frem] hold out ( fx he held out his book; hold out a baby);[ holde hen med snak] put off with (a lot of) talk;[ det holdt hårdt] it was hard work;[` holde i, holde fast i] hold on to;[ brevet er holdt i vage vendinger] the letter is couched in vague terms;[ han kunne ikke holde maden i sig] he could not keep his food down;[ holde igen] resist, hold back;[ holde igen på] hold down ( fx prices), put the brake on,F curb ( fx public expenditure);(se også ndf: holde tilbage);[ holde inde] keep in;( ophøre) stop, cease,( i tale) stop (short);[ holde inde med] leave off ( fx leave off working), stop,F cease;[ holde med](dvs tage parti for) side with;[ holde en med tøj] keep somebody in clothing;[ holde en med selskab] keep somebody company;[ holde ham nede] keep him down; keep him under;T sit on him;[ holde (dvs have fat) om] grasp;( omfavne) put one's arms round;[ holde op]( løfte) hold up;( standse) stop, leave off,F cease ( med at -ing);[ holde ham op]( ved røveri) hold him up;[ holde op med at ryge] stop smoking;[ hold så op ( med det)!] stop it!T lay off! pack it in![ hold da helt op!]T get away! well, I'll be damned![ holde oppe] keep up;[ holde på]( opholde) keep back,F detain ( fx I won't detain you any longer);( holde fast på) hold (on to) ( fx one's hat),( beholde) hold (el. hang) on to ( fx a good worker);( insistere på) insist on ( fx he insisted on his demand);( påstå) maintain,( stærkere, F) assert;( være stemt for) be in favour of;( i væddemål) back ( fx the wrong horse), bet on;[ jeg holdt på mit] I stuck to my point (of view);T I stuck to my guns;[ holde det på et minimum] keep it to a minimum;[ holde på en hemmelighed] keep a secret;[ holde sammen](dvs støtte hinanden) keep (, hold, stick) together;[ holde sammen på noget] keep something together;(dvs holde lukket) keep shut;(bo) live,( for kortere tid) stay;T hang out;[` holde til](dvs udholde) stand;[ jeg kan ikke holde til mere] I can't stand (el. take) any more;[ holde ham til arbejdet] keep him at his work;[ hold til højre!] keep to the right!(se også højre);( ikke køre frem) keep back;( beherske) hold (el. choke) back ( fx she could barely choke back her tears (, rage));[ holde en tilbage] keep somebody back, hold somebody back,F restrain somebody ( fra at from -ing);(se også tilbageholde);[ holde tilbage for] give way to;[ holde ud] hold out ( fx can you hold out till we come?);( tåle) stand,(mere F) endure ( fx the pain);bear) him (, it);F I cannot endure him (, it);T I cannot stick him (, it);[ jeg kan ikke holde ud at] I can't stand (el. stick) -ing, I can't bear(el. endure) to (el. -ing);[ ikke til at holde ud], se uudholdelig;[ holde ude] keep out;[ holde ude fra hinanden] keep apart,( skelne fra hinanden) tell apart;[ holde ham udenfor] leave him out;[ holde sig udenfor] keep out of it;[ holde under] observation keep under observation;[` holde ved](dvs holde fast på) hold on to ( fx his arm),( støtte) hold,(dvs fastholde, stå ved) stick to,(= standse ved) stop at;[ holde ved lige], se vedligeholde;[ forbindelsen: holde sig:][ holde sig](dvs ikke fordærves) keep,( ikke slides) wear, last,( vedvare) hold, last,( forblive, opholde sig) stay, keep ( fx indoors),(mht afføring) contain oneself;[ jeg kan ikke holde mig længere] I can't wait any longer;T not for me![ mange skikke har holdt sig] many customs have survived;[ holde sig fast ved (el. i)] hold on to;[ holde sig for munden] hold one's hand in front of (el. before) one's mouth;[ holde sig for næsen] hold one's nose;[ holde sig for sig selv] keep (oneself) to oneself;[ holde sig for ørerne] stop one's ears;[ holde sig for god til], se god;[ holde sig fra] keep away from ( fx that place, that woman);( om mad, drikke etc) keep off ( fx alcohol, drugs);[ hun holder sig godt] she does not look her age;[ holde sig inde] keep (el. stay) indoors;[ holde sig med kost], se I. kost;(dvs vågen) keep (el. stay) up,( oven vande) keep afloat,(fig) keep one's head above water;[ holde sig parat] hold oneself ready; stand by;[ holde sig på benene] keep (el. stay) on one's feet;[ holde sig rolig] keep quiet (, still),(se rolig);[ holde sig til] stick to, keep to ( fx the text);F abide by ( fx the law);[ holde sig til sagen] keep to the point;[ nu ved jeg hvad jeg har at holde mig til] now I know where I stand;[ holde sig tilbage] hold (el. hang el. stand) back. -
6 høre
21) слу́шатьhǿre på nógen — слу́шать кого́-л.
2) слы́шатьhǿre op — прекраща́ть
hǿre til — име́ть отноше́ние, относи́ться
* * *catch, hear* * ** hear ( fx I don't hear well; I heard him speak; I hear from England every week);( lytte) listen,( lytte til) listen to ( fx the music, the radio, his speech),( bønhøre) hear ( fx hear my prayer);( erfare) hear, learn;( i skole: eksaminere) examine;( forhøre sig) enquire;( rådspørge) consult;[ hør!](dvs hør engang) look here!( bifaldsråb = det er hørt!) hear, hear!(dvs hør efter) listen![ lade en noget høre] throw something in somebody's teeth;[ de har ikke noget at lade hinanden høre] there is nothing to choose between them;( ofte =) it is the pot calling the kettle black;T that's something like;[ man havde aldrig hørt ham le] he had never been heard to laugh; nobody had ever heard him laugh;[ høre tale om], se I. tale;[ med præp og adv:][ høre ad] enquire;[ nu skal jeg høre ad] I will enquire;[ jeg har hørt det af min søster] I (have) heard it from my sister;[ høre dårligt] be hard of hearing ( med højre øre in the right ear);[ høre efter hvad der bliver sagt] listen to what is said;[ høre efter telefonen (, døren)] answer the telephone (, the door);[ høre sig for] enquire;[ høre fra en] hear from somebody;[ hvor hører disse ting hen?] where do these things belong?[ høre hjemme], se hjemme;(etc) test somebody in history (etc);[ høre ind under] come within, fall under;[ det hører med til bestillingen] it is all part of the job; it is all in the (el. a) day's work;[ nu har jeg hørt det med!] well, I never![ høre om] hear about ( fx I have heard a lot about you);( erfare at noget eksisterer) hear of ( fx have you ever heard of Clive? have you heard of their new house? I first heard of it a week ago);[ høre op] stop, leave off;[ høre op med at] stop (el. leave off) -ing;[ høre på] listen to;(med.) auscultate;[ jeg kan høre på dig at] I can tell by your voice (, by what you say) that;[ høre sammen] belong together;[ høre til]( være en ( del) af, høre ind under) belong to ( fx this belongs to a different category, to my favourite reading),( være en af) be among ( fx this question is among the mostimportant problems of today); be one of ( fx this cup is one ofa new tea set; the lion is one of the carnivores);( høre om) hear of ( fx I haven't heard anything of that),( høre fra) hear from;( spørge til) ask (, F: enquire) after;[ der hører meget mod (, tålmodighed) til at] it takes (, F: requires) a lot of courage (, patience) to;[ det hører sig til] it is always done; it is customary;T it is the done thing;[ høre til dagens orden], se dag;[ høre tilfældigt] happen to hear, overhear;fx this falls under the next item on the agenda). -
7 ud
forth, out* * *adv out;( i sceneanvisning) exit (, pl: exeunt) ( fx exit Hamlet); he goes (, they go) out;(= færdig: udtrykkes ofte ved:) finish ( fx tale ud finish (speaking),drikke ud finish one's tea (, the wine etc));(se også drikke);[ læse bogen ud] finish the book, read the book to the end;[ år ud år ind] year in year out;(se også de verber, hvormed ud forbindes);[ med præp & adv:][ ud ad] out at ( fx in at one ear and out at the other), out of ( fxthe door, the window);[ ud ad vejen] along the road;(se også udad);[ ud af] out of ( fx the house); from among ( fx choose one from among ten applicants);(dvs gøre nervøs etc) put him out, rattle him, upset him;[ komme ud af det] get put out (el. rattled el. upset);(se også komme);[ ud for]( i højde med) on a level with,(mar) off;( ved) opposite ( fx stop opposite number 10),( i tekst også) against ( fx there was a cross against his name);[ ud fra] from ( fx from what I heard);[ ud fra den forudsætning (, det princip) at] on the assumption (, the principle) that;[ kom her ud] come (out) here;[ ud og hjem (el. tilbage)] there and back;[ ud eller ind], se vide;[ ud og ind] se III. kende;[ ud med det!] out with it![ ud med dig!] out you go! get out![ ud med ham!] out with him! throw him out![han måtte ud med 10 kr.] he had to pay (, T: fork out) 10 kroner;[ ud over] (out) over,( på den anden side af) beyond;( foruden) in addition to ( fx what I have mentioned),F over and above ( fx your normal duties, your wages),( overstigende) over ( fx numbers over a hundred),F in excess of ( fx the average, the agreed limits);( undtagen) except, but ( fx I do nothing except (el. but) eat and drink);[ ud på isen] out on the ice;[ ud på landet] (out) into the country;[ ud på natten] late in the night;(se også nat);[ ud på vinteren] late in (the) winter. -
8 mund
sg - munden, pl - mundeрот м, уста́ мн; мо́рда ж ( у животных)brúge mund — крича́ть, руга́ть(ся)
stóppe munden på én — зажа́ть кому́-л. рот
* * ** * *(en -e) mouth;[ bruge mund] shout ( over for at),( skælde ud) scold;[ holde mund]( holde op med at tale) shut one's mouth,( forholde sig tavs også) keep one's mouth shut;[ hold mund!]T shut up! dry up! belt up!( børnesprog) shut your face![ holde ren mund] keep a secret;F silence somebody,( med magt) gag somebody, muzzle somebody ( fx critics,newspapers);( overdrive) exaggerate, draw the long bow,( love for meget) bite off more than one can chew;[ det er at tage munden for fuld] that is saying too much;(se også II. løbe, segl);[ med præp:][ af hans egen mund] from his own mouth;(se også tygge);[ snakke ham efter munden] echo him, play up to him,( om en der er urimelig) humour him;[ beholde noget for sin egen mund] keep something for oneself;[ sætte glasset for munden] put the glass to one's lips;(se også holde (sig for));[ tage bladet fra munden] speak one's mind;[ han har det mest i munden] his bark is worse than his bite;(fig) watch one's step; tread carefully;[ lægge én ordene i munden] put the words into somebody's mouth;[ tage det ord i sin mund] use that word;[ tale med mad i munden] speak with one's mouth full;[ snakke i munden på hinanden] speak all at once;[ med én mund] with one voice;(se også åben);[ pas på din mund!] mind what you are saying!(fig) contradict oneself;(se også I. brød, næse). -
9 vise
accord, demonstrate, ditty, do, express, flash, indicate, manifest, measure, show one's paces, point out, read, register, screen, show, show up, take, usher* * *I. (en -r) song,(spøg.) ditty;(fig) the same old story;[ den vise kender jeg] I've heard that story before.II. * show ( fx show me the book (, the way); show somebody how to write; show one's ticket; he showed me kindness; show mercy (, joy, anger, contempt));( automatisk angive) show, indicate ( fx the temperature, the pressure);( bevise) show ( fx this shows how false the tale was), prove ( fx this proves that I was right),F demonstrate ( fx the need for something; the truth of something);( fortælle) tell ( fx the letter tells something about the way his mind works; the episode tells a lot about people's attitude to immigrants);( lægge for dagen) show,F display ( fx courage, one's ignorance; tact), exhibit ( fxcourage, signs of guilt),( tydeligt) manifest ( fx a desire, dislike, interest);( pege) point;[ med sb & num:][ vise én døren] show somebody the door;[ vise flaget] show the flag;[ termometret viser 10ø] the thermometer indicates (el. registers el.stands at) 10ø;[ uret viste 9] the clock stood at (el. pointed to) 9;[ vise vand] dowse;vej);[ med præp & adv:][ vise af]( i trafikken) signal;[ vise ham af] turn him off;[ vise fra sig]( tilbud) decline,( tanke) dismiss;[ vise frem] show,(mere F) exhibit,( pralende) parade;[ vise hen til] refer to;[ vise én ind] show somebody in;[ vise én rundt (el. om) i huset] show (el. take) somebody over the house;[ vise én til rette], se II. ret & tilrettevise;[ vise et angreb tilbage] repel an attack;(gram.) refer to;[ vise én ud]( følge til dørs) see (el. show) somebody out,( smide ud) show somebody the door; turn somebody out,F expel somebody ( fx from the country);(se også udvise);(forst) mark (el. blaze) trees for cutting;[ med sig:][ vise sig]( komme til syne) appear, show,( om person: komme til stede, ved møde etc) make one's appearance, put in an appearance,( indfinde sig, især efter forsinkelse) turn up;( vise sig offentligt) show oneself, show one's face ( fx he dare not show his face there);( vigte sig) show off;[ det viser sig at] it appears that,( overraskende) it turns out that;[ vise sig at være] prove (to be),( overraskende) turn out (to be);[ det vil vise sig] we shall see, it remains to be seen;[ vise sig for én] appear to somebody;[ vise sig fra sin bedste side], se side;[ vise sig i horisonten] appear on the horizon,( om noget truende) loom on the horizon;[ han viste sig som en sand ven] he proved (himself) a true friend.
См. также в других словарях:
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
Translations of The Lord's Prayer — The Lord s Prayer is a common tool used to compare languages. Since the publication of the Mithridates booksTwo examples are Mithridates de differentis linguis , Conrad Gessner, 1555; and Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
SCANDINAVIAN LITERATURE — The literary culture of the Scandinavian countries dates back about one millennium, the Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian, and Swedish languages having developed on separate paths from the original Germanic root from about the ninth century.… … Encyclopedia of Judaism
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
2011 Norway attacks — View 30 minutes after the explosion in Oslo … Wikipedia
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon